EPSO: bandi per la selezione di traduttori

Le istituzioni europee, tramite EPSO, sono alla ricerca di traduttori. Richiesto diploma di laurea (non specifico) e conoscenza di tre lingue ufficiali dell'UE.

Hai una forte passione per le lingue e sei interessato ad una carriera internazionale?

Le istituzioni europee, attraverso EPSO (European Personnel Selection Office), sono alla ricerca di traduttori (grado AD 5) per le lingue danese (DA), greca (EL), inglese (EN), spagnola (ES), francese (FR), italiana (IT), maltese (MT) e neerlandese (NL).

Il ruolo principale dei traduttori selezionati sarà quello di produrre traduzioni di alta qualità e di fornire servizi linguistici che aiutino le istituzioni e le agenzie dell'Unione nelle proprie missioni. I loro compiti potranno includere la traduzione da almeno due lingue in una terza, rivedere traduzioni, attività di editing, ricerche sulla terminologia, supportare le attività dei tirocinanti e contribuire allo sviluppo di strumenti digitali.
I testi solitamente riguardano materie politiche, legali, economiche, finanziarie, scientifiche e tecniche relative alle attività dell'UE. 
In alcuni casi, potrebbe essere richiesto di lavorare alla localizzazione di materiale di comunicazione o alla creazione di sottotitoli (compiti che richiedono un uso di particolari strumenti ICT).

Per candidarsi, sono richiesti i seguenti requisiti:

  • essere cittadini dell'Unione europea
  • aver completato un ciclo di studi universitario di almeno tre anni, attestato da un diploma rilasciato entro il 10 aprile 2025. Non sono richieste esperienze professionali.
  • conoscere almeno tre delle 24 lingue ufficiali dell'Unione europea.

Le candidature, aperte lo scorso 3 dicembre, saranno aperte fino alle 12:00 (Brussels time) del 14 gennaio 2025.

Per maggiori informazioni e modalità di candidatura, consulta il sito ufficiale di EPSO al link in allegato.

(d.g.) 

Scroll to top of the page